ভারতের জাতীয় গান | National Song of India – অনুচ্ছেদ রচনা

Hello Students,


Wellcome to edu.bengaliportal.com চাকরির পরীক্ষার প্রস্তুতির সেরা ঠিকানা,  edu.bengaliportal.com আজ আমরা নিয়ে এসেছি National Song of India. প্রতিবছর বিভিন্ন পরীক্ষার যেমন  CTET | WBTET | WBCS । MPTET | ATET| UPTET | Rajasthan PTET | TNTET | Karnataka TET | RTET | HTET| PSTET। BANK EXAM। ইত্যাদি পরীক্ষার বিভিন্ন প্রস্তুতি পত্র আপনাদের বিনামূল্যে দিয়ে এসেছি। তাই edu.bengaliportal.com আজ আপনাদের জন্য নিয়ে এসেছে ভারতের জাতীয় গান | National Song of India – অনুচ্ছেদ রচনা ||. এই ভারতের জাতীয় গান | National Song of India – অনুচ্ছেদ রচনা || এটি সম্পূর্ণ বিনামূল্যে ডাউনলোড করতে এই পোস্টটির নীচে যান এবং ডাউনলোড করুন।

🔘 Join Our Telegram Chanel – Click Here 🔘



ভারতের জাতীয় গান | National Song of India – অনুচ্ছেদ রচনা

বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়ের সংস্কৃত ভাষায় রচিত “বন্দে মাতরম্” গানটি ছিল তাদের স্বাধীনতা সংগ্রামে অনুপ্রেরণার উৎস। জন-গণ-মনের সাথে এর সমান মর্যাদা রয়েছে। 24শে জানুয়ারী, 1950 তারিখে, রাষ্ট্রপতি, ড. রাজেন্দ্র প্রসাদ গণপরিষদে একটি বিবৃতি দিয়ে এসেছিলেন, “ভারতীয় স্বাধীনতার সংগ্রামে ঐতিহাসিক ভূমিকা পালন করা বন্দে মাতরম্ গানটি জনগণের সাথে সমানভাবে সম্মানিত হবে। এবং এর সাথে সমান মর্যাদা থাকবে।”



প্রথম রাজনৈতিক উপলক্ষ যখন এটি গাওয়া হয়েছিল 1896 সালের ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের অধিবেশন। গানটি বঙ্কিমচন্দ্রের সবচেয়ে বিখ্যাত উপন্যাস “আনন্দ মঠ” (1882) এর একটি অংশ ছিল।

শিরোনাম: বন্দে মাতরম্

লিখেছেন: বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়

এতে বৈশিষ্ট্যযুক্ত: Anadamath

লেখা: ৭ নভেম্বর, ১৮৭৫

প্রকাশিত হয়েছে: 1882

সঙ্গীত করেছেন: যদুনাথ ভট্টাচার্য

রাগ: দেশ




ভাষা: সংস্কৃত

ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন: শ্রী অরবিন্দ ঘোষ

অনূদিত সংস্করণের প্রথম প্রকাশ: 20 নভেম্বর, 1909

প্রথম সম্পাদিত: 1896

প্রথম অভিনয় করেছেন: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর

গৃহীত: 24 জানুয়ারী, 1950

ভারতের জাতীয় গান | National Song of India – অনুচ্ছেদ রচনা:-

কিংবদন্তি বাঙালি লেখক ও ঔপন্যাসিক বঙ্কিম চন্দ্র চট্টোপাধ্যায়ের লেখা বন্দে মাতরমের প্রথম দুটি স্তবক 24 জানুয়ারী, 1950-এ ভারতের জাতীয় সঙ্গীত হিসাবে নির্বাচিত হয়েছিল। গানটি জাতীয় সঙ্গীত ‘জন গণ মন’-এর মতোই মর্যাদা শেয়ার করে, কিছু নির্দিষ্ট কর্মকর্তা ব্যতীত। আদেশ দেয় যে সময়ে ভারত স্বাধীনতা অর্জন করেছিল সেই সময়ে এটি অবশ্যই ‘জন গণ মন’ এর তুলনায় আরও জনপ্রিয় সুর ছিল যা পরবর্তীতে গণপরিষদ দ্বারা জাতীয় সঙ্গীত হিসাবে গৃহীত হয়েছিল। ‘বন্দে মাতরম্’ বাক্যাংশটি নিজেই দেশের স্বাধীনতা সংগ্রামের সময় ভারতীয় বিপ্লবী এবং জাতীয়তাবাদী নেতাদের মন্ত্র ছিল। এটি অসংখ্য যুবক-যুবতীকে উৎসাহিত করেছিল যারা সেই সময়ের দেশপ্রেমিক অনুভূতিতে পড়েছিল, তাদের আত্মা তাদের মাতৃভূমির সেবায় উৎসর্গ করেছিল। বিপ্লবী পরিণত আধ্যাত্মবাদী অরবিন্দ ঘোষ এটিকে ‘বাংলার সঙ্গীত’ বলে অভিহিত করেছেন এবং ‘আমি তোমাকে নমস্কার, মা’ শিরোনামের ইংরেজি অনুবাদ করেছেন।

গানের কথা ও অনুবাদ:-

বঙ্কিম চন্দ্র চট্টোপাধ্যায়ের দেশাত্মবোধক উপন্যাস ‘আনন্দমঠ’-এ কবিতাটির বৈশিষ্ট্য রয়েছে যা 1880 থেকে 1882 সালের মধ্যে বাংলা সাময়িকী ‘বঙ্গদর্শন’-এ একটি সিরিজ হিসাবে প্রকাশিত হয়েছিল। উপন্যাসের ভাষা হল আনুষ্ঠানিক বাংলা, একটি উপভাষা যা ‘সাধু ভাষা’ বা ‘সাধু ভাষা’ নামে পরিচিত। তৎসম’, তবে বন্দে মাতরমের শ্লোকগুলি সংস্কৃতে লেখা। 1950 সালে ছয়টি শ্লোকের মধ্যে প্রথম দুটিই জাতীয় গান হিসেবে গৃহীত হয়েছিল। সংস্কৃতে গানটির কথা নিম্নরূপ-

“বন্দে মাতরম্
সুজলাম সুফলম মালয়াজসীতালাম
শস্যশ্যামলম মাতরম
বন্দে মাতরম
শুভ্র জ্যোৎস্না
পুলকিতা ইয়ামিনিম
ফুল্ল কুসুমিতা
দ্রুমাদলশোভনীম
সুহাসিনিম
সুমধুর ভাসিনীম
সুখদাম ভারদম
মাতরম্
বন্দে মাতরম্”

সমসাময়িক জাতীয়তাবাদীদের মনস্তত্ত্বে শক্তিশালী প্রভাব ফেলেছিল, যারা দেশপ্রেমিক স্পন্দনকে একত্রিত করেছিল। এই তরুণ বিপ্লবীদের মধ্যে একজন, অরবিন্দ ঘোষ, আন্তর্জাতিক শ্রোতাদের মধ্যে জনপ্রিয় করার লক্ষ্যে কবিতাটিকে ইংরেজিতে অনুবাদ করার দায়িত্ব নেন। অনুবাদটির শিরোনাম ছিল ‘মা, আমি তোমাকে প্রণাম করি’ এবং 20 নভেম্বর, 1909 তারিখে সাপ্তাহিক সাময়িকী কর্মযোগে প্রকাশিত হয়েছিল। প্রথম দুটি শ্লোকের অনুবাদ নিম্নরূপ –




“মা, আমি তোমাকে প্রণাম করি!
তোমার দ্রুত স্রোতে সমৃদ্ধ,
বাগানের দীপ্তিতে উজ্জ্বল,
তোমার আনন্দের বাতাসে শীতল,
অন্ধকার মাঠ নেড়ে দিচ্ছে শক্তির মা,
মা মুক্ত।
চাঁদনী স্বপ্নের মহিমা,
তোমার শাখা-প্রশাখা ও প্রভুর স্রোতের উপর দিয়ে,
তোমার পুষ্পিত গাছে পরিধান কর,
মা, স্বাচ্ছন্দ্য দাতা
কম এবং মিষ্টি হাসছে!
মা আমি তোমার পায়ে চুমু দিই,
বক্তা মিষ্টি ও কম!
মা, আমি তোমাকে প্রণাম করি।”

সাহিত্য মূল্য:-

বঙ্কিমচন্দ্র আনন্দমঠ লেখার আগে বন্দে মাতরম লিখেছিলেন। তিনি গ্রামীণ বাংলার সমৃদ্ধ প্রাকৃতিক সৌন্দর্য দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছিলেন এবং গানটি মাদার বাংলার জন্য একটি গান হয়ে উঠেছিল যাকে তিনি পরম দেবী দুর্গার মূর্ত রূপ হিসাবে কল্পনা করেছিলেন। বঙ্কিম চন্দ্র পরে আনন্দমঠ উপন্যাসে গানটি অন্তর্ভুক্ত করেন যা ছিল কল্পকাহিনীর কাজ কিন্তু 1763-1800 সালের সন্ন্যাসী বিদ্রোহের ঐতিহাসিক ঘটনার উপর ভিত্তি করে। তিনি একদল সন্ন্যাসীর বর্ণনা দিয়েছেন যারা বর্তমান মুসলিম শাসকদের নৃশংস শাসন এবং উদীয়মান ব্রিটিশ ইস্ট ইন্ডিয়া কোম্পানি শাসনের বিরুদ্ধে অস্ত্র হাতে নিয়েছিলেন। গানটি সন্ন্যাসী গোষ্ঠীর ইশতেহারের বাছাই হিসাবে বৈশিষ্ট্যযুক্ত এবং সমৃদ্ধ, পাকা ফসলে ভরা এবং সবুজ পাতায় আচ্ছাদিত, বহু রঙের ফুল এবং ভূখণ্ডকে শোভিত ঝলমলে নদীতে ভরা জমির প্রশংসা করে। তাঁর পদের শব্দগুলি বিশেষণে সমৃদ্ধ যা দেশের প্রতিটি দিককে প্রশংসা করে এবং তাকে দেবী পুনর্জন্ম হিসাবে প্রতিমা করার উপর জোর দেয়। শ্লোকগুলি ভাষা ও প্রকাশের জটিলতা সত্ত্বেও পাঠকদের হৃদয়ে মাতৃভূমির প্রতি গভীর দেশপ্রেমিক ভালবাসার অনুভূতি প্রদান করে।

ভারতীয় জাতীয়তাবাদী আন্দোলনে ভূমিকা:-

1896 সালে কলকাতায় ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের অধিবেশন চলাকালীন কবি বিশিষ্ট রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর যখন গানটির একটি স্ব-রচিত সুর গেয়েছিলেন তখন গানটির জনপ্রিয়তার সূচনা হয়েছিল। লর্ড কার্জনের বঙ্গভঙ্গের প্রেক্ষিতে 1906 সালে ভারতীয় জাতীয়তাবাদী আন্দোলনের সাথে সম্পর্ক শুরু হয়। 1906 সালের 14 এপ্রিল বরিশালে ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেসের বঙ্গীয় প্রাদেশিক সম্মেলন প্রতিবাদে লর্গ কার্জনের কুশপুত্তলিকা পোড়ায় এবং জনতা বারবার বন্দে মাতরম স্লোগান দেয়। মাতৃভূমির জন্য স্বাধীনতা অর্জনের জন্য ব্রিটিশ রাজের বিরুদ্ধে যুদ্ধ চালিয়ে যাওয়া ভারতীয় জাতীয়তাবাদীদের জন্য এটি যুদ্ধের চিৎকার হয়ে ওঠে যখন কর্তৃপক্ষ বরিশালে এই শব্দগুচ্ছের উচ্চারণকে জোরপূর্বক দমন করার চেষ্টা করে। মন্ত্রটি যে দেশাত্মবোধক উদ্দীপনা তৈরি করেছিল তা অরবিন্দ ঘোষের অনুবাদ এবং গানটি “এখন একটি বাংলা উপন্যাসের প্রচ্ছদে তুলনামূলক অস্পষ্টতা থেকে বেরিয়ে এসেছে এবং প্রতিটি ভারতীয় পুরুষ, মহিলা বা শিশুর ঠোঁটে নিজেকে খুঁজে পেয়েছে”, সিস্টার নিবেদিতা দ্বারা পর্যবেক্ষণ করা হয়েছে। তরুণ বিপ্লবীরা, দেশপ্রেমিক উদ্দীপনায় অভিযুক্ত, সন্ত্রাসবাদের দুঃসাহসী কর্মকাণ্ড পরিচালনা করেছিলেন এবং তাদের ঠোঁটে বন্দে মাতরম চিৎকার দিয়ে ফাঁসির মঞ্চের মুখোমুখি হন। এই শব্দগুচ্ছের শক্তি ছিল, ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেস 1915 সালের পর সারা দেশে প্রতিটি অধিবেশনে বন্দে মাতরম গাওয়া বাধ্যতামূলক করে।

বন্দে মাতরম্ – জাতীয় সঙ্গীত হিসাবে গ্রহণ:-

বন্দে মাতরম্ শীঘ্রই একটি গান হয়ে ওঠে যা প্রতিটি দেশপ্রেমিক ভারতীয়ের হৃদয়ে একটি স্থায়ী স্থান করে তুলেছিল যা অগণিত শহীদদের দ্বারা আরও পবিত্র হয়েছিল যারা স্বাধীনতা অর্জনের জন্য মাতৃভূমির বেদীতে তাদের জীবন ও আত্মা উৎসর্গ করেছিলেন। যাইহোক, গানটির পরিবেশনা তাদের ধর্মীয় নীতির ভিত্তিতে মুসলিম দলগুলোর নেতাদের কাছ থেকে তীব্র আপত্তির সম্মুখীন হয়েছিল। গানটি স্পষ্টভাবে মাতৃভূমিকে একটি লালনপালনকারী কিন্তু সর্বশক্তিমান দেবী হিসাবে চিত্রিত করে যাকে ধর্মনিরপেক্ষ কংগ্রেস নেতারা সর্বজনীন প্রয়োগের জন্য অনুপযুক্ত বলে মনে করেছিলেন। তারা তাদের সভা এবং অধিবেশনের জন্য সরকারী সংস্করণ হিসাবে প্রথম দুটি স্তবক গ্রহণ করেছিল। গানটির বাদ্যযন্ত্রের সুর ভারতীয় শাস্ত্রীয় রাগগুলির উপর ভিত্তি করে ছিল এবং অর্কেস্ট্রা একটি মার্চিং গানে রচিত হওয়ার জন্য প্রতিকূল বলে প্রমাণিত হয়েছিল।



যদিও একটি বিকল্প সুর দেশপ্রেমিক সঙ্গীতজ্ঞদের দ্বারা উত্পাদিত হয়েছিল, গানটিকে গণপরিষদ জাতীয় সঙ্গীত হিসাবে মনোনীত করার জন্য গৃহীত হয়নি। অবশেষে, গণপরিষদ একটি সিদ্ধান্তে আসে এবং 24 জানুয়ারী, 1940 তারিখে বন্দে মাতরমকে আনুষ্ঠানিকভাবে জাতীয় গান হিসাবে ঘোষণা করা হয় এবং জন গণ মনকে জাতীয় সঙ্গীত হিসাবে মনোনীত করা হয়। গণপরিষদের সভাপতি ডঃ রাজেন্দ্র প্রসাদ বলেন, “জনগণ মন নামে পরিচিত শব্দ ও সঙ্গীতের সমন্বয়ে গঠিত রচনাটি ভারতের জাতীয় সঙ্গীত। বন্দে মাতরম গানটি, যা ভারতীয় স্বাধীনতা সংগ্রামে একটি ঐতিহাসিক ভূমিকা পালন করেছে, জন গণমনের সাথে সমানভাবে সম্মানিত হবে এবং এর সমান মর্যাদা পাবে।”

বিতর্ক:-

ইসলামের নীতিগুলো ‘শিরক’ বা বহুদেবতাকে নিষিদ্ধ করেছে। এই ভিত্তিতে, রাজনৈতিক দলগুলির মুসলিম দলগুলি বন্দে মাতরম গাওয়ার বিরোধিতা করেছিল কারণ গানটি মাতৃভূমিকে দেবী হিসাবে চিত্রিত করে এবং তার পূজার প্রচার করে। বিরোধী দল 1908 সালের প্রথম দিকে শুরু হয়েছিল কিন্তু সেই সময়ে জাতীয়তাবাদের চলমান তরঙ্গে বিপর্যস্ত হয়ে পড়েছিল। 1923 সালে, কংগ্রেসের কাকিনাডা অধিবেশনের সভাপতিত্বকারী মৌলানা মুহাম্মদ আলী গানটি পরিবেশনের বিরুদ্ধে প্রথম জনসমক্ষে প্রতিবাদ বহাল রাখেন। দলের অভ্যন্তরে মুসলমানদের সন্তুষ্ট করার জন্য, কংগ্রেস মহম্মদ ইকবালের রচিত ‘সারে জাহান সে আছা’ গানটি বাধ্যতামূলক করেছিল। মুসলমানরা বন্দে মাতরমের অনুষ্ঠান সম্পূর্ণ বন্ধের দাবি জানায়। এই জাতীয় ধর্মীয় বিতর্কের পরিপ্রেক্ষিতে, কংগ্রেস নেতৃত্ব এই গানটিকে জাতীয় সঙ্গীত হিসাবে সমর্থন করার বিরুদ্ধে সিদ্ধান্ত নিয়েছিল এবং এর জন্য জনগণ মন প্রস্তাব করেছিল। বন্দে মাতরম গাওয়ার বিরুদ্ধে বেশ কয়েকটি ইসলামিক সংগঠন ফতোয়া ঘোষণা করে এই দৃষ্টিভঙ্গি আজ অবধি অব্যাহত রয়েছে। পাঞ্জাবের শিখ সম্প্রদায়গুলি খালসা স্কুলগুলিতে গান বাজানোর বিরুদ্ধে পরামর্শ দিয়ে একই মতামত প্রকাশ করেছিল। যদিও খ্রিস্টান ধর্মীয় নেতারা দেশপ্রেমিক অনুভূতিকে স্বীকৃতি দিয়ে গানের পক্ষে মতামত দিয়েছিলেন এবং মনে করেছিলেন যে তারা তাদের ধর্মীয় দৃষ্টিভঙ্গির সাথে সংঘর্ষ করেনি।

জাতীয় সঙ্গীতের তাৎপর্য:-

গানের তাৎপর্য অরবিন্দ ঘোষ তাঁর ‘মহাযোগী’-তে সংক্ষেপে তুলে ধরেছেন এই বলে যে, “বন্দে মাতরম্ ছিল জাতীয়তাবাদের প্রকাশ। এটি দ্রুত ভারত জুড়ে ছড়িয়ে পড়ে এবং লক্ষ লক্ষ মানুষের ঠোঁটে ছিল”। কেমব্রিজ পণ্ডিতরা গানটিকে “স্বদেশী আন্দোলনের সর্বশ্রেষ্ঠ এবং সবচেয়ে স্থায়ী উপহার” হিসাবে স্বীকৃতি দিয়েছেন।

জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে:-

বন্দে মাতরম্ কবিতাটি একাধিক সুরে সেট করা হয়েছে। বছরের পর বছর ধরে অনেকগুলি সংস্করণ রেকর্ড করা হয়েছে যার মধ্যে সবচেয়ে পুরানোটি 1907 সালের। রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর থেকে রবিশঙ্কর থেকে এ.আর. রহমান, যুগ যুগ ধরে বিশিষ্ট সঙ্গীতজ্ঞরা তাদের গানের সংস্করণ বের করেছেন। এটি আমার আশা এবং আনন্দ মঠের মতো দেশাত্মবোধক চলচ্চিত্রে ব্যবহৃত হয়েছে। BBC World Services 2002 দ্বারা পরিচালিত একটি ভোটের মাধ্যমে বন্দে মাতরম্ বিশ্বের দ্বিতীয় জনপ্রিয় গান হিসেবে স্থান পেয়েছে।



Also Read:- Daily Current Affairs in Bengali

Also Read:- Daily Current Affairs in English

🔘 Join Our Telegram Chanel – Click Here 🔘

-ঃআরও পড়ুনঃ–

🔵🔴 ভারতের বৃহত্তম, দীর্ঘতম ও উচ্চতম pdf- Click Here

🔵🔴 বিপরীত শব্দ pdf- Click Here

🔵🔴 কম্পিউটার ভিত্তিক প্রশ্নোত্তর pdf- Click Here

🔵🔴 পরিবেশ বিদ্যা প্রশ্নোত্তর pdf- Click Here

🔵🔴 বিভিন্ন ঘূর্ণিঝড়ের নাম ও নামকরণকারী দেশ pdf- Click Here

🔵🔴 সমোচ্চারিত শব্দ বা সমার্থক শব্দ pdf- Click Here

🔵🔴 বিভিন্ন আন্তর্জাতিক সংস্থার সদর দপ্তর pdf- Click Here

🔵🔴 বছরের কিছু গুরুত্বপূর্ণ দিন pdf- Click Here

🔵🔴 100+ সাধারণ জ্ঞান প্রশ্নোত্তর pdf- click Here

🔵🔴 ইতিহাস গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্নোত্তর pdf- click Here

🔵🔴 WBCS preliminary practice set pdf- Click Here

🔵🔴 বাংলা সাহিত্যের ইতিহাস প্রশ্নোত্তর pdf- Click Here

🔵🔴  ভূগোলের গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন ও উত্তর – Click Here 

🔵🔴  দৈনিক ১০টি স্পেশাল MCQ – Click Here

[ Note: পোস্ট টি অবশ্যই আপনার বন্ধুদের সাথে ফেসবুক, হোয়াটসঅ্যাপ এ শেয়ার করুন। ]